Aika rientää ja on jälleen hetki pysähtyä kuuntelemaan mitä opiskelijakollegat ovat meille opettamassa. Tämän päivän aihe käsittelee kansainvälisyyttä. Opetus oli jaettu jokaiselle jotain periaatteella. Työjärjestys toimi hyvin, mutta olisin kaivannut pelastajaa yhdelle opettajista, sillä hänen puheestaan oli vaikea saada selvää. Ääni kiersi ja puhe särisi, putosin kärryiltä ihan auttamattomasti tässä kohtaa. Tällaisessa tilanteessa olisi parempi korvata opettaja toisella mieluummin kuin antaa särinän jatkua. Voin sanoa, että tämä sekä vierailevan haastateltavan tulo linjoille saivat minun keskittymisen heikkenemään. Miksi vierailijan tulo häiritsi? koska ajattelin koko ajan, ettei hän ymmärrä mitä puhumme ja hän kuitenkin tuli vapaaehtoisesti meille jakamaan asiantuntemustaan. Olisiko ollut sittenkään huono idea, että Heini olisi toiminut opettajana viimeisenä ja Katriina olisi hypännyt tauon jälkeen opettajaksi, jotta vieraileva tähti olisi saanut heti puheenvuoron. Toisaalta myös opetuskieli olisi ollut viisasta vaihtaa myös englanniksi, sillä olihan meidän teemana kansainvälisyys. No tässä joitain ajatuksia, mutta käyn hieman läpi vielä oppimaani. Katriina ansaitsee silti erityismaininnan, sillä hän piti vieraan ajan tasalla.
Ensimmäisenä käsiteltiin monikulttuurisuutta ja kotouttamista. Tämä aihe sinänsä tuntui jo tutulle lähiopetuspäivien ansiosta, mutta näkökulmaa oli hiukan muutettu. Huomaan sen, että enemmän sain irti aiheesta lähiopetuspäivänä, kuin nyt. Opetuksessa oli ensin kulttuuritaustasta asiaa, mutta jäin ehdottomasti kaipaamaan tämän aihealueen avausta vielä syvemmälle. Osa opettajista meidän e-APE ryhmässä on opettanut monikulttuurisia opiskelijoita. Heillä olisi ollut tälle opetuskerralle paljon annettavaa omasta kokemuksestaan. Olisin toivonut tulevalle opettajalle eli minulle ja muille opettajaopiskelijoille pientä tietopankkia, jonka avulla osaisin lähestyä eri kulttuuritaustoista tulevia opiskelijoita opettajana. Mitä on hyvä tietää, kun opiskelija tulee Aasiasta, entä kun hän tulee Intiasta tai jostain muusta maasta, mitkä ovat yleisimmät kansallisuudet, joita kohdataan? Mitä ominaispiirteitä heidän kulttuureissaan on uskonnon lisäksi? Mitä minun pitää opettajana heistä tietää? Onko joitain asioita, joita ei missään nimessä saa tehdä? Tiiu kommentoi keskusteluissa chattiin joitain asioita, kuten Aasialaisen kunnia, myös rukoushetket käytiin läpi sekä lunttaus. Muistin lunttauksesta oman äitini (myös opettaja) tarinat kiinalaisista opiskelijoista, joille lunttaamisesta kärähtäminen on kamala häpeä ja oman kunnian säilyttäminen on tärkeää. Nämä tarinat jäävät mieleen ja niiden avulla opettaja selviää arjen työssään, joskus pitää toimia vaistojen varassa ja silloin nämä tarinat voisivat pelastaa. En tiedä olenko tämän opetuksen jälkeen yhtään valmiimpi asian kanssa vai menenkö Siperia opettaa linjalla jälleen. Mitä voin itse tehdä on perehtyä tulevien opiskelijoiden kulttuuriin ennen kun mokaan, mutta millä keinoin se jää nähtäväksi. Moonan esityksessä oli kohta, jaa osaamistasi. Tässä olisi ollut sille tilaa, mutta tiedän ketkä meidän opiskelijoista ovat tekemisissä muiden kuin suomalaisten kanssa, joten voin myös itse kysyä, mikäli kohtaan ongelmia asian tiimoilta. Toisaalta olen rauhallisin mielin, mikäli opetan korkeakoulussa, uskon että opiskelijat sopeutuvat suomalaiseen opetuskulttuuriin.
Tauon jälkeen Katriina ja Heini pääsivät ääneen ja selkeästi mieliinpainuvin osio oli edessä. Teemana olivat kansainvälinen liikkuvuus, kansainväliset verkostot, yhteiset opintokokonaisuudet, osaamisen tunnustaminen kansainvälisesti, ammatillisen osaamisen vertailtavuuden edistäminen, vieraskieliset koulutusohjelmat, kotikansainvälistyminen ja mieliinpainuvimpana haastattelut. Katriinan englanninkielen hallinta oli ihailtavaa, en tiedä oliko tuo itsensä haastamista, kuten Katriina sanoi vai luonnollista osaamista. Katriina osoitti osaamistaan mitä parhaimmalla tavalla. Tämä osio opetuksesta oli selkeä ja hienosti toteutettu kokonaisuus. Haastattelu onnistui hyvin ja haastateltava pysyi täydellisesti aiheessa. Tästä vaan heräsi mieleen kysymys, olisiko häntä voinut vielä enemmän hyödyntää asiantuntijana, mutta hieno toteutus kerta kaikkiaan. Ehkä silti olisin jättänyt niitä diagrammeja vielä vähemmälle ja olisin hypännyt haastattelun kimppuun nopeammin. Jotenkin odotin sitä malttamattomasti, välillä haastateltavakin jo oli tulossa linjoille, johon Katriina rauhoittele wait a minute, please ;)
Ehkä kokonaisuutena opetuksesta nimenomaan osaamisen jakaminen on asia, mitä kautta linjan kaipasin lisää. Olen täysin noviisi tällä saralla ja kaikki ihan käytännön opit olisivat antaneet minulle henkilökohtaisesti enemmän, kuin diagrammit ja faktatieto, jonka uskon löytäväni etsimällä. Kokemuksia ja niiden jakamista kun on tuhat kertaa vaikeampi löytää, koska ihmisillä eli myös meillä opettajaopiskelijoilla on hiljaista tietoa, mitä kukaan ei ole kirjannut minnekään.
Opetuksen lopuksi saimme tehtäväksi pohtia kahta casea blogissa, jotka olisi oikeastaan helppo yhdistää yhdeksi.
Case 1, haluan lisätä kansainvälisyyttä alani opetuksessa, miten toimin? Kaupallisella alalla on helppo lisätä kansainvälisyyttä monella eri tavalla. Tietysti kokemusten vaihto ja monikulttuuristen oppilaiden osallistaminen on yksi keino. Toisaalta sosiaalinen media voisi olla mielenkiintoinen tapa lisätä kansainvälisyyttä. Esimerkiksi amerikkalaisten asiakaspalvelutaidot ovat vertaansa vailla. Kunpa voisin hyödyntää internetiä tai verkostoitumista ja ammentaa heidän ammattitietotaitoa työhöni. Tässä haastetta minulle opettajana. Tai lähden tutkimaan, miten eri asiat ja erilaiset toimintatavat missäkin maissa toteutetaan, eli alan tutkijamaailmanmatkaajaopettajaksi :) wow mikä sanahirviö :)
Case 2, opiskelija ei halua kansainvälisyyttä luennolle, vaan haluaa kaiken opetuksen suomeksi, mitä vastaan. It is so last season :) Eli ei enää ole mahdollista mitenkään välttää kansainvälisyyttä ei opetuksessa eikä elämisessä Suomessa. Eli kyllä edellytän opiskelijoiltani osallistumista, mitä ikinä oppitunnille keksinkään.
Työstä julisteen tänne ajatuksen kanssa myöhemmin :) tai sitten en.
Erinomaista pohdintaa. Olen samaa mieltä siitä, että mielelläni kuulisin lisää heidän kokemuksiaan jotka ovat osallistuneet kansainväliseen vaihtoon, tai opettaneet kansainvälisiä opiskelijoita. Pidän myös tästä tutkijamaailmanmatkaajaopettaja sanastasi, juuri näin meidän kaikkien tulisi matkustaa ja tutkia maailmaa, kun aina ei ole muuten mahdollista <3
VastaaPoistaKiitos hyvästä ja aiheellisesta palautteesta! Jäin nyt tosissani itsekin kaipaamaan sellaista ohjenuoraa materiaalipankkiin, joka opastaisi, mitä asioita olisi huomioitava minkäkin kansalaisuuden tai uskonnon kohdalla. Samoin kuulijoiden omia kokemuksia voisi aina tuoda lisää esiin. Ja olet oikeassa muissakin parannusehdotuksissasi. Oppia ikä kaikki.
VastaaPoista